처음에 중국어 쓰면서 真的 밖에 쓸 줄 몰랐는데 최근 实在 라는 단어를 알게되었습니다.
어떻게 쓰는지 잘 모르겠어서 예문으로 이해를 해보려고 합니다.
说实在的 - 说实在的真的说实在的
/ shuō shí zài dí, shuō shí zài dí zhēn dí shuō shí zài dí
솔직하게 말해봐 진짜 솔직하게.
▣ 동사 + 实在는 솔직하게~ 진실되게~해라 이런 의미가 되는 것 같습니다.
实在是太好吃了
shí zài shì tài hǎo chī le
진짜 너무 맛있어
身体实在是太疲惫了
shēn tǐ shí zài shì tài pí bèi le
몸이 너무 힘들어
这实在太过分了吧!
zhè shí zài tài guò fēn liǎo bā !
진짜 너무하다!
▣ 이렇게 实在是太~了패턴이 되게 자주 쓰이네요.
实在想不起来
shí zài xiǎng bù qǐ lái
도저히 생각이 안나
幸好实在这里
xìng hǎo shí zài zhè lǐ
여기라서 다행이야/ 이 경우에는 동사로 실재로 여기에 있어서 다행이야, 라고 하는 것 같군요.
有空调实在太好了
yǒu kōng diào shí zài tài hǎo le
에어건 진짜 개 좋아..(이건 진심...)
“DinDin是实在的人”
“ DinDin shì shí zài dí rén ”
딘딘이 사람이 진국인듯
사람이 진국이다라는 의미에도 实在的를 형용사로 쓰는군요.
实在不能给你们看呢
shí zài bù néng gěi nǐ mén kàn ní
도저히 보여줄 수 없었어
感觉实在是没什么可写的吧
gǎn jué shí zài shì méi shí me kě xiě dí bā
진짜 쓸 말이 없었나보다.
时间过得实在是太快了
shí jiān guò dé shí zài shì tài kuài le
시간이 진짜 너무 빨리 갔던 것 같아요.
压力太大了 实在受不了了
yā lì tài dà le shí zài shòu bù liǎo le
스트레스 받아 안되겠어.
他留下的空位实在是太大了
tā liú xià dí kōng wèi shí zài shì tài dà le
솔직히 빈자리가 너무 커요.
连一分钟都没睡 因为实在太紧张了
lián yī fēn zhōng dū méi shuì yīn wéi shí zài tài jǐn zhāng le
1분도 잠을 자지 못했습니다. 너무 긴장되더라구요.
实在没办法
shí zài méi bàn fǎ
진짜 어쩔 수가 없어.
'언어 Lingua > 중국어 Cinese' 카테고리의 다른 글
중국어로 ~이니까, 이왕이면 단어, 예문 既然 사용법 (0) | 2019.07.22 |
---|---|
중국어로 단지 하지만 예문 不过 (0) | 2019.07.22 |
HSK 4급 단어와 예문 정리, 같이 공부하자! (1편) (0) | 2019.07.15 |
치아문단순적소미호 致我们单纯的小美好 대본 전문(1-2) (0) | 2019.07.15 |
시리tv 회화 문장 정리 (0) | 2019.07.15 |
댓글