본문 바로가기
언어 Lingua/중국어 Cinese

HSK 4급 단어와 예문 정리, 같이 공부하자! (1편)

by Alessio 2019. 7. 15.
반응형

안녕하세요, 제 블로그에 방문해주셔서 감사합니다. 중국어 독학하는 사람입니다^_^
HSK 단어의 예문들을 정리해나가려고 합니다. 10개씩.. 꾸준히 해서 한 3개월 안에는 다 할 수 있지 않을까요? =_+

爱情   àiqíng

两个人的爱情
두 사람의 사랑

爱情是痛苦?
사랑은 고통?

爱好  ài hǎo 

有爱好吗?
취미있어요?

最近的爱好
최근 취미

安排 ānpái

体力要好好安排
체력을 잘 관리해야해

有别的安排
다른 스케줄이 있어요.

安全  ānquán

注意安全
안전주의!

这个时候是安全第一
이럴땐 안전이 제일이야.

按照   ànzhào

按照个人趋向
사람 취향대로(취향에 달렸다)

按照平时的感觉
평소 느낌대로(+동사)

百分之  bǎifēnzhī

就错了百分之20分
20프로는 틀렸어요.

百分之98 肯定没看过!
98프로 안봤을거에요.

抱  bào

抱你一个吗?
안아줄까?

按时 ànshí

你按时睡觉吗?
너 잠은 자냐?

棒  bàng

好棒
짱!

最棒
최고!

保护 bǎohù

我来保护你
내가 지켜줄게

保护好鞋子!
네 신발 보호해!

报名 
[bàomíng]

所以就带着自信报名了
suǒ yǐ jiù dài zhuó zì xìn bào míng le
자신있게 지원을 했습니다.

抱歉 
[bàoqiàn] 

抱歉,让您久等了
bào qiàn , ràng nín jiǔ děng le
기다리게 해서 죄송합니다. 

保证 
[bǎozhèng] 

我保证百分百好看
wǒ bǎo zhèng bǎi fēn bǎi hǎo kàn
좋을 거라고 장담합니다. 

 
[bèi] 

好的也是两倍 坏的也是两倍吗?
hǎo dí yě shì liǎng bèi   huài dí yě shì liǎng bèi má ?
좋은 것도 2배, 나쁜 것도 2배.

 
[bèn] 

我没那么笨 
wǒ méi nà me bèn
저 그렇게 안 멍청해요.

本来 
[běnlái]

我本来就这样
wǒ běn lái jiù zhè yàng  
나 원래 그래

 
[biàn] 

再来一遍哦
zài lái yī biàn ó
다시 한번 갑니다!

表格(儿) 
[biǎogé(r)] 

大家很好奇吧? 我准备了这样的表格
dà jiā hěn hǎo qí bā ?  wǒ zhǔn bèi liǎo zhè yàng dí biǎo gé  
뭐일지 궁금하시죠? 제가 이렇게 표를 준비했습니다. 

表示 
[biǎoshì]

是表示上了年纪
shì biǎo shì shàng liǎo nián jì
나이를 먹었다는 거지~

表演 
[biǎoyǎn] 

忙内来表演吧
máng nèi lái biǎo yǎn bā
막내가 연기해봐~

表扬 
[biǎoyáng]

又突然表扬了我
yòu tū rán biǎo yáng liǎo wǒ
또 갑자기 칭찬을

标准 
[biāozhǔn]

표준

发音真标准
fā yīn zhēn biāo zhǔn
(발음이 표준이라는 맥락에서)
발음 진짜 좋으시다~

并且
[bìngqiě]

게다가

因为很热 并且很潮湿
yīn wéi hěn rè bìng qiě hěn cháo shī
덥고 습하니까요.

比如
[bǐrú]

예를 들어

比如说 那个词是炸鸡的话
bǐ rú shuō nà gè cí shì zhà jī dí huà
예를 들면 치킨

毕业
[bìyè]

졸업하다

毕业了英语系
bì yè liǎo yīng yǔ xì
영문과 나왔구요.

博士
[bóshì]

박사

日本有位博士
rì běn yǒu wèi bó shì
어떤 일본에 계시는 박사가

不得不
[bùdébù]

어쩔 수 없이

不得不听每首歌曲了吧?
bù dé bù tīng měi shǒu gē qū liǎo bā ?
하나씩 안 들어볼 수 없겠죠?

部分
[bùfen]

부분

最后一个部分
zuì hòu yī gè bù fēn
마지막(부분)

不管
[bùguǎn]

~을 막론하고 ~에 관계없이

不管是哪里
bù guǎn shì nǎ lǐ 
어디든

不过
[búguò]

그러나, 그런데, 하지만

不过我都知道
bù guò wǒ dū zhī dào
근데 난 다 알아

不仅
[bùjǐn]

~뿐만 아니라

不仅是歌手 又是什么?
bù jǐn shì gē shǒu yòu shì shí me ?
가수이자 또 뭡니까?


[cā]

닦다.

把汗擦擦吧
bǎ hàn cā cā bā
땀 닦아야겠다.

材料
[cáiliào]

재료

就把材料一起炒
jiù bǎ cái liào yī qǐ chǎo
볶아줍니다.


[cāi]

추측하다. 알아맞히다. 추정하다.

请大家猜一猜
qǐng dà jiā cāi yī cāi
여러분 알아맞혀 보세요

参观
[cānguān]

참관하다, 견학하다, 시찰하다

参观公司吗?
cān guān gōng sī má ?
회사 구경시켜줄까?

餐厅
[cāntīng]

식당

那家餐厅特别好吃
jnà jiā cān tīng tè bié hǎo chī
저 집 진짜 맛있어요

厕所
[cèsuǒ]

화장실

来上厕所
lái shàng cè suǒ
똥 싸러가요.

差不多
[chà bù duō]

차이가 없다, 가깝다.

跟我差不多
gēn wǒ chà bù duō
나랑 별 차이없어


[chǎng]

장소,무대

现在这是第二场了
lái shàng cè suǒ
똥 싸러가요.

长江
[Chángjiāng]

창장(长江). 양쯔장(扬子江).

横越长江的大桥
héng yuè cháng jiāng dí dà qiáo
창장을 가로지르는 대교

长城
[cháng chéng]

1.만리장성 2.별 이름 3.국방

就这样3个月的大长城
jiù zhè yàng 3 gè yuè dí dà cháng chéng
삼 개월간의 대장정


[cháng]

맛보다,시식하다

让我尝一尝吧
ràng wǒ cháng yī cháng bā
먹어도 되겠습니까?

 

댓글