본문 바로가기
언어 Lingua/중국어 Cinese

<无名之辈 무명지배>친애적, 열애적 亲爱的 熟爱的 오프닝 ost 가사 번역

by Alessio 2019. 7. 28.
반응형

최근 중국에서 유명해진
친애적, 열애적 亲爱的, 熟爱的
드라마 오프닝에 나오는 ost입니다.
 

 

 

옛날에 진짜 열심히 사는 사람은 힘들어서 우는게 아니라
우는 와중에도 노력한다는 얘기를 들은 적이 있는데..

더 노력해야하는데...
더 잘해야하는데.. 
입에 달고 사는게 지쳤을때

가사 뜻을 되뇌이기 좋은 노래.

无名之辈 무명지배


城市黎明的灯火

chéng shì lí míng dí dēng huǒ   
도시의 새벽 등불

总有光环在陨落

zǒng yǒu guāng huán zài yǔn luò   
오직 후광만이 떨어지고 있어

模仿者一个又一个

mó fǎng zhě yī gè yòu yī gè
따라하는 사람만 늘어가고

无人问津的角色

wú rén wèn jīn dí jiǎo sè
아무도 관심없는 역할일 뿐이야. 

你选择去崇拜谁呢 怨恨谁呢

nǐ xuǎn zé qù chóng bài shuí ní   yuàn hèn shuí ní  
누굴 따라갈 거지? 누굴 원망할 거야?


假装热情的冷落

jiǎ zhuāng rè qíng dí lěng luò 
열정을 가장한 냉대

假装自由的枷锁

jiǎ zhuāng zì yóu dí jiā suǒ  
자유로 위장한 족쇄 

你最后成为了什么

 nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
결국 넌 무엇이 됐지?

燃烧华丽的烟火

 rán shāo huá lì dí yān huǒ   
불꽃이 화려하게 타고 있어.

绽放一次就足够了 奢求什么 

zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le  shē qiú shí me 
피어나는 건 한번이면 충분해, 뭘 더 원해.

无名之辈 我是谁 

wú míng zhī bèi   wǒ shì shuí
무명지배, 난 그 누구도 아니야. 

忘了谁 也无所谓 

wàng le shuí   yě wú suǒ wèi
누군지 잊었어.  불려지는 이름도 하나 없어. 

谁不是 拼了命走到生命的结尾 

shuí bù shì   pīn le mìng zǒu dào shēng mìng dí jié wěi 
누가 그렇지 않겠어? 목숨걸고 끝까지 필사적인 거.

也许很累一身狼狈 

yě xǔ hěn léi yī shēn láng bèi  
피곤할거야. 몸도 만신창이가 될 거야.

也许卑微一生无为 

yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
인생을 낭비하는 것인지도 몰라.

也许永远成为不了 你的光辉 

yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù liǎo   nǐ dí guāng huī
영원히 찬란한 빛을 낼 수 없을지도 몰라. 

 

 

 

 

无名之辈 我是谁 

wú míng zhī bèi   wǒ shì shuí  
무명지배, 난 그 누구도 아니야.

忘了谁 也无所谓 

wàng le shuí   yě wú suǒ wèi 
누군지 잊었어.  불려지는 이름도 하나 없어. 

继续追 谁的光荣不是伴着眼泪

jì xù zhuī shuí dí guāng róng bù shì bàn zhuó yǎn lèi
계속 쫒아가, 눈물없는 성공은 없어.

也许很累一身狼狈 

yě xǔ hěn léi yī shēn láng bèi   
피곤할거야. 몸도 만신창이가 될 거야.

也许卑微一生无为 

yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
인생을 낭비하는 것인지도 몰라.   

谁生来不都是一样 尽管叫我无名之辈 

shuí shēng lái bù dou shì yī yàng   jìn guǎn jiào wǒ wú míng zhī bèi
그 누구의 삶도 같지 않아. 비록 나를 아무도 몰라도.

假装热情的冷落 

jiǎ zhuāng rè qíng dí lěng luò
열정을 가장한 냉대

假装自由的枷锁 

jiǎ zhuāng zì yóu dí jiā suǒ   
자유로 위장한 족쇄

你最后成为了什么 

nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
넌 결국 무엇이 됐지?

燃烧华丽的烟火 

rán shāo huá lì dí yān huǒ
불꽃이 화려하게 타고 있어.

绽放一次就足够了 奢求什么 

zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē qiú shí me  
피어나는 건 한번이면 충분해, 뭘 더 원해. 

无名之辈 我是谁 

wú míng zhī bèi   wǒ shì shuí
무명지배, 난 그 누구도 아니야.

忘了谁 也无所谓 

wàng le shuí   yě wú suǒ wèi
누군지 잊었어.  불려지는 이름도 하나 없어. 

谁不是 拼了命走到生命的结尾 

shuí bù shì  pīn le mìng zǒu dào shēng mìng dí jié wěi
누가 그렇지 않겠어? 목숨걸고 끝까지 필사적인 거.

也许很累一身狼狈 

yě xǔ hěn léi yī shēn láng bèi
피곤할거야. 몸도 만신창이가 될 거야.

也许卑微一生无为 

yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi   
인생을 낭비하는 것인지도 몰라.   

也许永远成为不了 你的光辉 无名之辈 

yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù liǎo   nǐ dí guāng huī   wú míng zhī bèi
영원히 찬란한 빛을 낼 수 없을지도 몰라. 무명지배.

无名之辈 我是谁 

wú míng zhī bèi   wǒ shì shuí   
무명지배, 난 그 누구도 아니야.

忘了谁 也无所谓 

wàng le shuí   yě wú suǒ wèi   
누군지 잊었어.  불려지는 이름도 하나 없어. 

谁不是 拼了命走到生命的结尾 

shuí bù shì   pīn le mìng zǒu dào shēng mìng dí jié wěi   
누가 그렇지 않겠어? 목숨걸고 끝까지 필사적인 거.

也许很累一身狼狈 

yě xǔ hěn léi yī shēn láng bèi   
피곤할거야. 몸도 만신창이가 될 거야.

也许卑微一生无为 

yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi   
인생을 낭비하는 것인지도 몰라.   

也许永远也成为不了谁 

yě xǔ yǒng yuǎn yě chéng wéi bù liǎo shuí   
영원히 찬란한 빛을 낼 수 없을지도 몰라.

无名之辈 我是谁 

wú míng zhī bèi   wǒ shì shuí  
무명지배, 난 그 누구도 아니야. 

忘了谁 也无所谓 

wàng le shuí   yě wú suǒ wèi   
누군지 잊었어.  불려지는 이름도 하나 없어. 

继续追 谁的光荣不是伴着眼泪 

jì xù zhuī shuí dí guāng róng bù shì bàn zhuó yǎn lèi   
누가 그렇지 않겠어? 목숨걸고 끝까지 필사적인 거.

也许很累一身狼狈 

yě xǔ hěn léi yī shēn láng bèi   
피곤할거야. 몸도 만신창이가 될 거야.

也许卑微一生无为 

yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi   
인생을 낭비하는 것인지도 몰라.   

谁生来不都是一样 尽管叫我无名之辈

shuí shēng lái bù dou shì yī yàng   jìn guǎn jiào wǒ wú míng zhī bèi
그 누구의 삶도 같지 않아. 비록 나를 아무도 몰라도.

댓글