본문 바로가기
반응형

중국어 회화5

*중국앱*配音秀 더빙쇼! 중드에 내 목소리를 입혀 공부해보자! 안녕하세요 중국어하는 준씨입니다. 저는 공부를 하다 너무 지루하면 핸드폰 속 다양한 앱을 이것저것 찾아보곤 했습니다. 정말 앱이 다양하고 많습니다. 제가 소개해드릴 더빙 앱은 配音秀이라는 앱입니다. 더빙쇼라는 뜻의 앱이에요 ㅋㅋ 헬로우톡의 한 유저분이 이 앱 속 한국 드라마로 한국어 더빙을 하며 공부하는 것을 통해 알게 되었습니다. 중국에서 유명한 '별에서온 그대' 드라마 한 장면을 더빙하는데, 정말 재밌어보이더라고요! 이 앱을 통해 정말 많은 컨텐츠에 목소리를 입힐 수 있습니다. 중국 드라마,중국 시편, 일본 애니나 웃긴 영상 클립들, 한국 드라마, 중국 영화, 게임 컨텐츠 등등 정말 다양한 카테고리의 영상들에 자신의 목소리를 입히며 놀 수 있습니다. 평점도 굉장히 높습니다. 수익구조가 어떤지 궁금해지.. 2019. 7. 3.
중국어 독학 앱: HELLOW TALK 실시간 원어민과 언어교환, 유의점 안녕하세요 중국어 하는 준씨입니다. 오늘은 HELLOW TALK 이라는 어플을 소개해드리고자 가지고 왔습니다. 이 어플은 저도 예전부터 간간히 사용하던 언어 공부 앱입니다. 원하는 나라의 사람과 언어교환을 할 수 있는 앱으로, 인기가 굉장히 좋은 앱 중 하나입니다. 언어 공부를 할때 '사람'은 정말 큰 변수입니다. 독학을 하신다면, 그리고 네이티브에게 배우는 양이 학습량에 많은 부분을 차지한다면 더욱 그럴 것으로 생각됩니다. 이 앱을 사용하다보면,언어 교환 목적으로 모인 사람들이 서로 쉽게 찾을 수 있다면 굉장한 효과를 누릴 수 있다는 걸 깨닫습니다. 예를 들어서 제가 고치고 싶은 글을 올리면 거의 1분~5분 안에 누군가는, 자신이 고쳐주고 싶은 부분을 고쳐서 댓글에 남겨줍니다. 한 정보가 여러 사용자에.. 2019. 7. 2.
중국어 공부 #14 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 你等 等会儿。 nǐ děng děng huì ér 。 잠깐만 기다려봐 我好像电话响了。 wǒ hǎo xiàng diàn huà xiǎng le 。 响 : 소리 (전화소리) 主任 zhǔ rèn 主任 : 주임 紧急会议 jǐn jí huì yì 紧急会议 : 긴급회의 我马上就回去。 wǒ mǎ shàng jiù huí qù 。 바로 갈게요! 喂 主任是吧? wèi zhǔ rèn shì ba ? 여보세요 주임되시나요? 我妹妹今天结婚。 wǒ mèi mèi jīn tiān jié hūn 。 제 여동생이 오늘 결혼을 해서요 实过不去了。 shí guò bú qù le 。 实 : 진실되게, 확실히 못 갈 것 같네요. 好不容易有人愿意娶她 hǎo bú róng yì yǒu rén yuàn yì qǔ tā 愿意 : 하기를 바라다, .. 2019. 6. 12.
중국어 공부 #13 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 你怎么还没换衣服。 nǐ zěn me hái méi huàn yī fú 。 同学会不去啦 tóng xué huì bú qù lā 去不了啦 qù bú le lā 我现在浑身酸软无力 wǒ xiàn zài hún shēn suān ruǎn wú lì 浑身 : 온몸, 전신 酸软 : 노작지근하다, 노곤하다 无力 : 힘이 없다. 무력하다. 四肢乏力 sì zhī fá lì 四肢 : 사지 乏力 : 기력이 없다. 쇠퇘해있다. 没烧啊。 méi shāo ā 。 你壮得跟头牛一样 nǐ zhuàng dé gēn tóu niú yī yàng 壮得 : 혈기왕성하게 건장하게 우두머리소처럼 건장하구만 뭐. 昨天你拽我一下 zuó tiān nǐ zhuài wǒ yī xià 拽 : 힘껏 던지다, 팽개치다, 잡아당기다. 医生说 yī shēng sh.. 2019. 6. 11.
중국어 공부 #11 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 干吗不进去? gàn ma bú jìn qù ? 안들어가고 뭐해? 我喝酒啦 wǒ hē jiǔ lā 나 술 마셨어 散散味再进去 sàn sàn wèi zài jìn qù 散散: 흩어지다 냄새 좀 지우고 들어갈거야. 你怎么这么晚才回来? nǐ zěn me zhè me wǎn cái huí lái ? 너는 왜 이렇게 늦게 온거야? 加班 /야근.. jiā bān 你们那个电视台 nǐ men nà gè diàn shì tái 너네 방송국은 钱没发多少。 qián méi fā duō shǎo 。 돈 많이 안주고 整天就让我加班。 zhěng tiān jiù ràng wǒ jiā bān 。 하루종일 야근만 시킨대냐 那怎么办? nà zěn me bàn ? 그럼 어떡해.. 策划我不写你写啊 cè huá wǒ bú xiě nǐ xiě .. 2019. 6. 8.
반응형