본문 바로가기
언어 Lingua/중국어 Cinese

중국어 공부 #2 아지희환니 我只喜欢你 1화 쉐도잉 완료!

by Alessio 2019. 5. 22.
반응형

안녕하세요, 준씨입니다. 오늘도 하염없이 중국어 공부를 합니다.

 

저는 따라하는 걸 좋아합니다. 그런 이유에서 문법이란 정말 개념적인 영역으로, 

개인적으로 언어를 배우는데 양적 지분을 크게 차지하는 영역이라고는 생각하지 않습니다.

물론 기본개념을 이해하기 위해 1년 정도는 기초 문법만 틈틈이 공부해왔지만요.

아직도 기본적인 어휘, 문장구조에 대해 배울 것이 정말 많습니다.

 

자, 그럼 오늘도 두번째 신을 쉐도잉 해봅니다. 영상

 

챠오이 : 
我和他结婚四年了 /wǒ hé tā jié hūn sī nián le /저희는 결혼한 지 4년 됐어요.
我俩是高中同学 /wǒ liǎng shì gāo zhōng tóng xué  /저희는 중고등학교 동창이구요

不过我俩没早恋 /bú guò wǒ liǎng méi zǎo liàn  /그 당시부터 사귄 건 아니고

我们是毕业以后 /wǒ men shì bì yè yǐ hòu  /졸업 후에

才在一起的 /cái zài yī qǐ de /비로소 같이 있게 되었답니다.

옌모(언묵):

是我从英国回来 /shì wǒ cóng yīng guó huí lái   /내가 영국에서 돌아와서

我们才在一起的 /wǒ men cái zài yī qǐ de  /그때부터 같이 있게 된 거잖아.

不 差不多嘛 /bú  chà bú duō ma /그게 그거지

严谨 /yào yán jǐn  /신중해야지

读大学那会儿 /dú dà xué nà huì ér /대학교 때는  

根本没联系 /gēn běn méi lián xì  /연락이 거의 없었어요.

是你没联系我 /shì nǐ méi lián xì wǒ /네가 연락이 없었지.  

你也没联系我 /nǐ yě méi lián xì wǒ  /너도 연락 안 했었잖아.

不一样  /bú yī yàng  /달라요.

쉐도잉 완료!

오늘은 긴 대사가 쭉 이어지는 인터뷰 형식의 씬이었습니다.

모르는 단어, 복습할 단어가 몇 개 있네요. 

 

또, 처음 보는 문장 구조도 한 개 정도 있었습니다.

오늘 제일 중요한 문장은 读大学那会儿니다.

저는 当~的时候라는 것만 어떤 어떤 때에 ~라는 표현으로 알고 있었어요.

근데 그냥 ~那会儿라는 표현으로 ~무렵이라는 말로 쓸 수 있더라고요.

 

读大学那会儿记得那会儿他还是个小孩子 

那会儿

정리하면, 과거나 장래를 언급할 때 쓸 수 있고, '그때'라는 뜻으로 이해하면 되겠습니다.

즉 어제 장 본 걸 얘기할 때 쓰면 어색할 수 있겠습니다. 

 

结婚 jié hūn 결혼하다

 

早恋 zǎo liàn 이른 나이에 사랑에 빠지다.

 

毕业 bì yè 졸업하다

 

严谨 yán jǐn 엄격하다, 엄밀하다

 

联系 lián xì 연락

 

我和他结婚四年了 이 문장도 새로웠습니다.

我和他结婚 + 四年了 이렇게 (동사 + 기간)으로 사용할  수 있다는 걸 알았습니다. 

 

자, 여기까지 입니다. 오늘도 수고했습니다.

 

첫번째 장면을 아직 공부하지 않으신분은 이전 글의 스크립트와 함께 첫번째 장면을 봐주세요.

 

 

댓글