오늘도 모르는 신기한 단어들로 그득그득하네요..
문맥 속에서 발견하게 되서 그런지 그 쓰임의 느낌을 알 것 같네요 :)
别闹了 下来
bié nàole xià lái
闹: 떠들썩하다 난리치다
你你你
nǐ nǐ nǐ
야!야!야!
赵观潮
zhào guān cháo
쟈오관챠오!
你看看现在几点了
nǐ kàn kàn xiàn zài jǐ diǎn le
너 지금이 몇신지 봐바.
不回来吃饭
bú huí lái chī fàn
집에 와서 밥도 안 먹고
连个电话都不打
lián gè diàn huà dōu bú dǎ
전화도 안 하고
连 : 개사로서 문장 앞에서 '~마저도'라는 뉘앙스를 준다.
你如果觉得这个家
nǐ rú guǒ jué dé zhè gè jiā
跟你没什么关系。
gēn nǐ méi shí me guān xì 。
너 이 집이 너랑 아무 관계도 없다고 생각하면
那你就待在北京
nà nǐ jiù dài zài běi jīng
그럼 베이징에 있지
别回来呀
bié huí lái ya
오지말지 그랬냐
妈 我去接乔一下班了
mā wǒ qù jiē qiáo yī xià bān le
接 : 접하다 닿다 잇다 받다.
妹妹救救我
mèi mèi jiù jiù wǒ
救救 : 구해주라
蛋糕分你一半
dàn gāo fèn nǐ yī bàn
全部都是我的
quán bù dōu shì wǒ de
好
hǎo
新买的掌上游戏机
xīn mǎi de zhǎng shàng yóu xì jī
掌上游戏机 : 휴대용 게임기
借我玩一个月
jiè wǒ wán yī gè yuè
借 : 빌다, 꾸다
归你了
guī nǐ le
归 : 돌아오다
陪我去同学会
péi wǒ qù tóng xué huì
不行
bú xing
这是原则问题
zhè shì yuán zé wèn tí
原则问题 : 원칙적인 문제
去 我陪你去
qù wǒ péi nǐ qù
原则呢
yuán zé ne
我最大的原则就是
wǒ zuì dà de yuán zé jiù shì
没有原则
méi yǒu yuán zé
妈
mā
观潮真的去接我下班了
guān cháo zhēn de qù jiē wǒ xià bān le
妈 现在治安这么不好
mā xiàn zài zhì ān] zhè me bú hǎo
治安 : 치안
엄마 요새 치안이 별로 안 좋잖아요.
我这个当哥的
wǒ zhè gè dāng gē de
오빠된 자로서
怎么能放心得下
zěn me néng fàng xīn dé xià
마음을 놓을 수가 있어야죠.
妈 有这样的哥哥
mā yǒu zhè yàng de gē gē
엄마, 이런 오빠가 있어서
真的是我这辈子
zhēn de shì wǒ zhè bèi zǐ
辈子 : 한평생, 일세
내 인생에서 진짜
最大的幸福
zuì dà de xìng fú
최고로 큰 행복이야.
真的
zhēn de
当然
dāng rán
'언어 Lingua > 중국어 Cinese' 카테고리의 다른 글
중국어 공부 #14 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 (0) | 2019.06.12 |
---|---|
중국어 공부 #13 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 (0) | 2019.06.11 |
중국어 공부 #11 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 (0) | 2019.06.08 |
중국어 공부 #10 아지희환니 我只喜欢你 1화 대본 전문 (0) | 2019.06.07 |
중국어 공부 #9 아지희환니 我只喜欢你 1화 쉐도잉 완료! (0) | 2019.06.06 |
댓글